История имени Дебора!
После предварительно небольших споров, решили что давать имя ребенку надо только после рождения, взглянув на дочку иначе до конца непонятно подойдет имя ей или нет. Ну и конечно каждый из родителей придумывал себе какие то варианты, но в общем то мы не сильно на эту тему общались, как бы у нас это было вроде как ТАБУ до рождения.
Да и немаловажно что все родители как то называют своего будущего ребенка, еще до рождения, тут у кого на что хватит фантазии: "Пузожитель", "Пасажир" и прочие никнеймы. Настя сразу же придумала для малышки прозвище "Бобренок", почему? Потому что живет под водой и строит там себе дом. Так и повелось.
После рождения Деби сначала было совсем не до имени, ну дней через 5 начали думать, думать… Все что то не то и не так… То мне не нравится , то Насте, то нам обоим. Вот уже 2 недели прошло, родственники задают вопросы каждый день: "Ну что как назвали?". Да никак. В общем обстановка накалялась. Ребенок привыкает к Бобренку все больше.
И вот в один день я сказал Насте что завтра я открываю google translate и начинаю переводить Бобер на все языки мира и что будет то будет но имя ребенку дать надо. Ну так и сделал почти на всех языках бобер это или Beaver или Castor кроме конечно иероглифных, там все непонятно. Я уже почти отчаялся но вот дошел до сербского, перевожу выдает перевод Дабар, о что то новенькое, и тут меня осенило Дабар – Дебора, мне понравилось сразу. Нахожу значение имени, высылаю Насте. Приходит ответ, да давай назовем дочку пчелка – это перевод имени Дебора.
Ураааа! Наша дочь зовут Дебора, для друзей и детей Деби. Лично я зову ее Деб. Настя зовет малышку Дебски.
Все конец истории.